关键词不能为空

位置:齐齐哈尔诗词网 > 文章阅读 > 诗经赏析之《诗经·周南·卷耳》《诗经·周南·樛木》两首

诗经赏析之《诗经·周南·卷耳》《诗经·周南·樛木》两首

作者:齐齐哈尔诗词网
日期:2019-12-25 21:40:49
阅读:
诗经赏析之《<a href='https://www.edusy.net/tag/shijing_zhounan_16552_1.html' target='_blank'>诗经·周南</a>·卷耳》《诗经·周南·樛木》两首

《诗经·周南·卷耳》

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘[zhì]彼周行。陟彼崔嵬,我马虺[huī][tuí]。我姑酌彼金罍[léi],维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕[sì][gōng]维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏[tú]矣,我仆痡[pū]矣,云何吁矣!

这是一首对后世影响极大的闺情诗。唐·张仲素有诗“袅袅城边柳,青青陌上桑。提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。”分明就是本诗的第一段。杜甫《月夜》“今夜鄜[fū]州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒……”也是从本诗化来的。

丈夫在外服役,妻子思念时时萦绕着她,无心劳作。原本是去采摘卷耳的,可是面前一片茂盛的采耳,却只摘了浅浅一点,不知不觉的来到大路旁。空荡荡的大路通往天边,不见良人归来。

不由得想到丈夫服役的一路艰辛。“陟彼崔嵬”攀登那险峻的山道,“陟彼高冈”登上那高高的山岗,“陟彼砠矣”登上那泥泞的山岗。马累的不能抬步,马累的毛色焦黄,马累的不能前行,车夫都累倒了。只能仰望苍天,发出一声无奈的叹息。“何以解忧?唯有杜康”。“我姑酌彼金罍”“我姑酌彼兕觥”。(金罍:大杯也,兕觥:酒器也)还是我独自喝上几杯吧,“与尔同销万古愁”。

诗经赏析之《诗经·周南·卷耳》《诗经·周南·樛木》两首

《诗经·周南·樛木》

南有樛[jiū]木,葛藟[lěi]累之。乐只君子,福履绥[suí]之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

这是一首借物咏人的诗,和之前殷商不同的是,这时的古人已经完全摆脱了对神和图腾的崇拜。已经有意识的观察周围的事物,歌颂土地以及农作物带给人们的最直接的恩赐。“南有樛木”这里的南,不是指南方。古人将“山之南,水之北”谓:“阳”

故应该是向着太阳的大树,缠绕着长长的葛藟“葛蕌累之”。覆盖这浓密茂盛的葛藟“葛藟荒之”。萦绕着郁郁葱葱的葛藟“葛藟萦之”。(葛藟长纤维,可采摘,治葛,绩麻,织布)人们高兴的看着这一派丰收景象,憧憬着美好的未来。“福履绥之”,美好的生活将安定下来。“福履将之”,美好的生活会不断发展壮大。“福履成之”,最终成就一番美好的事业。

诗经赏析之《诗经·周南·卷耳》《诗经·周南·樛木》两首

二水堂出品,欢迎关注。

相关推荐