关键词不能为空

位置:齐齐哈尔诗词网 > 文章阅读 > 经典历史译文资料之孙子兵法篇08

经典历史译文资料之孙子兵法篇08

作者:齐齐哈尔诗词网
日期:2020-07-09 02:05:17
阅读:

军争第七

vii. maneuvering

孙子曰:凡用兵之法,将受命于君,

sun tzu said: in war, the general receives his commands from the sovereign.

合军聚众,交和而舍,

having collected an army and concentrated his forces, he must blend and harmonize the different elements thereof before pitching his camp.

莫难于军争。军争之难者,以迂为直,以患为利。

after that, comes tactical maneuvering, than which there is nothing more difficult. the difficulty of tactical maneuvering consists in turning the devious into the direct, and misfortune into gain.

故迂其途,而诱之以利,后人发,先人至,此知迂直之计者也。

thus, to take a long and circuitous route, after enticing the enemy out of the way, and though starting after him, to contrive to reach the goal before him, shows knowledge of the artifice of deviation.

军争为利,军争为危。

maneuvering with an army is advantageous; with an undisciplined multitude, most dangerous.

举军而争利则不及,委军而争利则辎重捐。

if you set a fully equipped army in march in order to snatch an advantage, the chances are that you will be too late. on the other hand, to detach a flying column for the purpose involves the sacrifice of its baggage and stores.

是故卷甲而趋,日夜不处,倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,

thus, if you order your men to roll up their buff-coats, and make forced marches without halting day or night, covering double the usual distance at a stretch, doing a hundred li in order to wrest an advantage, the leaders of all your three divisions will fall into the hands of the enemy.

劲者先,疲者后,其法十一而至;

the stronger men will be in front, the jaded ones will fall behind, and on this plan only one-tenth of your army will reach its destination.

五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;

if you march fifty li in order to outmaneuver the enemy, you will lose the leader of your first division, and only half your force will reach the goal.

三十里而争利,则三分之二至。

if you march thirty li with the same object, two-thirds of your army will arrive.

是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡。

we may take it then that an army without its baggage-train is lost; without provisions it is lost; without bases of supply it is lost.

故不知诸侯之谋者,不能豫交;

we cannot enter into alliances until we are acquainted with the designs of our neighbors.

不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;

we are not fit to lead an army on the march unless we are familiar with the face of the country--its mountains and forests, its pitfalls and precipices, its marshes and swamps.

不用乡导者,不能得地利。

we shall be unable to turn natural advantage to account unless we make use of local guides.

故兵以诈立,以利动,

in war, practice dissimulation, and you will succeed.

以分和为变者也。

whether to concentrate or to divide your troops, must be decided by circumstances.

故其疾如风,其徐如林,

let your rapidity be that of the wind, your compactness that of the forest.

侵掠如火,不动如山,

in raiding and plundering be like fire, is immovability like a mountain.

难知如阴,动如雷震。

let your plans be dark and impenetrable as night, and when you move, fall like a thunderbolt.

掠乡分众,廓地分利,

when you plunder a countryside, let the spoil be divided amongst your men; when you capture new territory, cut it up into allotments for the benefit of the soldiery.

悬权而动。

ponder and deliberate before you make a move.

先知迂直之计者胜,此军争之法也。

he will conquer who has learnt the artifice of deviation. such is the art of maneuvering.

经典历史译文资料之孙子兵法篇08

《军政》曰:“言不相闻,故为之金鼓;视不相见,故为之旌旗。”

the book of army management says: on the field of battle, the spoken word does not carry far enough: hence the institution of gongs and drums. nor can ordinary objects be seen clearly enough: hence the institution of banners and flags.

夫金鼓旌旗者,所以一民之耳目也。

gongs and drums, banners and flags, are means whereby the ears and eyes of the host may be focused on one particular point.

民既专一,则勇者不得独进,怯者不得独退,此用众之法也。

相关推荐

  • 经典历史译文资料之孙子兵法篇08

    孙子兵法翻译,军争第七vii.maneuvering孙子曰:凡用兵之法,将受命于君。thechancesarethatyouwillbetoolate.ontheotherhand,todetachaflyingcolumnforthepurposeinvolvesthesacrificeof

    文章阅读
  • 由明朝功臣刘伯温的《卖柑者言》,看古之“诈”术

    卖柑者言,刘伯温作为元末明初杰出的政治家、军事家、思想家和文学家,以及明朝开国著名功臣,在中国古代留下了极其传奇的色彩。

    佳句赏析
  • 一张思维导图看懂《孙子兵法》

    孙子兵法,一张思维导图看懂《孙子兵法》思维导图点击可以放大查看(由于网站压缩思维导图,如果想看清晰的图片,可以点击最下边的了解更多,到我的网站查看本文)图4-1 《孙子兵法》的思维导图《孙子兵法》的逻辑结构内容提要:《孙子兵法》代表了中国古代兵法的最高成就,是世界十大兵书之一。

    文章阅读
  • 《孙子兵法》到底是谁写的,为什么写

    孙子兵法的作者是,《孙子兵法》这一书的作者,是谁呢!大多数人都会以为是孙膑写的,其实并不是。《孙子兵法》的真正撰写人其实是孙武。那为什么我们会把这两个人混乱呢,这得从他们的关系说起了。

    文章阅读
  • 中国古代10大兵书《孙子兵法》知名度最高,但实用性却不是最强

    孙子兵法作者,1:《太公》,相传为西周姜子牙著。由于年代久远保留下来的内容不多,只有《太公六韬》保存了下来。《史记·齐太公世家》称:“后世之言兵及周之阴权。皆宗太公为本谋。从司马迁的记载的来看,《太公》 对后代的军事思想有很大的影响,被誉为是兵家权谋类的始祖。

    文章阅读
  • 10句话学透《孙子兵法》精髓,读完受用一生

    孙子兵法,《孙子兵法》既是一部兵书,有“用兵之法,全胜为上”这样的军事谋略;也是一部优秀的文学著作,有“知彼知己,百战不殆”,“攻其无备,出其不意”这样脍炙人口的名言;还是一部指点做人做事的参考书,有“胜可知而不可为”这样的做事方法。

    文章阅读
  • 学会用孙子兵法管理企业 薛国安做客“时代商家大讲堂”

    孙子兵法,来源:读特作为中国古代军事思想集大成者,《孙子兵法》能为现代企业带来怎样的启迪?近日,深圳市企业联合会(以下简称”深企联“)、深圳市企业家协会举办今年第三场“时代商家大讲堂报告会”,特邀著名兵法专家、国防大学教授、博士生导师薛国安少将作“孙子兵法与企业经营战略”主题演讲。

    文章阅读
  • 《孙子兵法》及译文,不战而屈人之兵,值得收藏!

    孙子兵法,孙子兵法始计第一原文孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。一曰道,二曰天,三曰地,四曰将,五曰法。

    文章阅读
  • 音频+翻译《孙子兵法》第1期:第一章 始计(1)

    孙子兵法翻译,始记篇 NO.1:孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。这句啥意思:孙子说:战争是一个国家的头等大事,关系到军民的生死,国家的存亡,是不能不慎重周密地观察、分析、研究。

    文章阅读
  • 暗黑版成人童话:孙权劝学的真相

    孙权劝学,史书记载,赤壁之战后,孙权突然找来两位年轻将领,也就是偏将军吕蒙和讨越中郎将蒋钦,劝他们读书。及各类史书、兵书无所不读,而且读得很溜,这样,孤给你二人开个书单——《孙子兵法》《六韬》《左传》《国语》《史记》《汉书》《东观汉记》。

    文章阅读