关键词不能为空

位置:齐齐哈尔诗词网 > 文章阅读 > 《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

作者:齐齐哈尔诗词网
日期:2019-12-12 16:11:13
阅读:

《围炉夜话》为清咸丰时人王永彬所写,书录 221 则,以"安身立业"为总话题,分别从道德,修身,读书,安贫乐道,教子,忠孝和勤俭等十个方面,揭示"立德,立功,立言"皆以"立业"为本的深刻含义。近代以来,其书影响颇大,与明人洪应明写的《菜根谭》,陈继儒写的《小窗幽记》并称"处世三大奇书"。《围炉夜话》是王永彬将自己对生活的感悟,随得随录,汇集而成。文笔典雅,意蕴悠长。在平淡而优美的叙述中,娓娓道出了琐碎生活中做人的道理。古人认为雪夜拥被读书和围炉夜话乃人生的两件乐事,对现代人来说,送走喧嚣的白昼,能炉边灯下静读,又何尝不是至乐?

中国传统文人是快乐、超俗,亦或痛苦、压抑,现已难以说得清楚。哪代文人即使在生活安逸、仕途得意时,心中也常存为天地立心为万民请命的忧患意识,而在陡遭不测、倾家荡产时,又能常常保持一份无怨无悔的淡然心态。这就是中国传统文化的底蕴,因其博大,受其滋润的中国文人的心胸也是宽广大度的,其精神世界更是丰富多彩的。

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

76、凝浩然正气,法古今完人

孝子忠臣,是天地正气所钟,鬼神亦为之呵护;圣经贤传,乃古今命脉所系,人物悉赖以裁成。

[注释]

所钟:所聚集。裁成:裁剪修成。

【译文】

孝子和忠臣,都是天地之间的浩然正气凝聚而成,所以连鬼神都加以爱惜保护。圣贤的经书典籍,是从古对今维系社会人伦的命脉,所有的忠臣、孝子、贤人、志士,都是靠着读圣贤书,效法圣贤的行为,而成为伟人的。

77、一生温饱而气昏志惰,几分饥寒则神紧骨坚

饱暖人所共羡,然使离一生饱暖,而气昏志惰,岂足有为?饥寒人所不甘,然必带几分饥寒,则神紧骨坚,乃能任事。

[注释]

气昏志惰:神气昏昧,志气怠惰。神紧骨坚:精神抖擞,骨气坚强。

【译文】

人人都羡慕吃得饱、穿得暖的生活,可是,就算一生都享尽物质饱暖的生活,崦精神却昏昧怠惰,那又有什么作为呢?忍受饥寒是人们最不愿意的事,但是,饥寒却能策励人的志气,使精神抖擞,骨气坚强,这样才能承担重任。

78、愁烦中具潇洒襟杯,暗昧处见光明世界

愁烦中具潇洒襟怀,满抱皆春风和气;暗昧处见光明世界,此心即白日青天。

[注释]

潇洒襟怀:豁达而无拘无束的胸怀。暗昧:事实隐秘不显明。

【译文】

在愁闷烦恼中,要具有豁达而无拘无束的胸怀,那么,心情便能如徐徐春风般一团和气。在昏暗不明的环境里,要能保有光明的心境,内心就能像青天白日般明亮无染。

79、装腔作势百为皆假,不切实际一事无成

势利人装腔做调,都只在体面上铺张,可知其百为皆假;虚浮人指东画西,全不向身心内打算,定卜其一事无成。

[注释]

装腔作调:故作姿态;矫揉做作。体面上:表面上。指东画西:言语杂乱,东拉西扯。虚浮:不切实。

【译文】

势利的人喜欢装模作样,只知道在表面上铺张,由此可以看透他所作所为都是虚假的。不切实际的人言不及义,东拉西扯,完全不从自己的内心下功夫,可以料定他什么都无法完成。

80、心胸坦荡可见光明境界,涵养成正气做到勿忘勿助

不忮不求,可想见光明境界;勿忘勿助,是形容涵养功夫。

[注释]

不忮不求:《诗经》邶风雄雉:"不忮不求,何用不藏。"是说一个人不陷害人,也不希求非分之财,这种人怎么会做出不好的事情来呢?"藏"是美善的意思。勿忘勿助:《孟子》公孙丑:"必有事焉而勿正,心勿忘,勿助长也。"这是指养气的功夫必定要把集聚道义当作一件事,但不可预先期望效果,只要心里不忘记由它自然生长就是了,也不要因为气不充足,另外想法子帮助它生长。"正"是预期的意思。

【译文】

由安贫知足,与世无争,不陷害别人,不贪取钱财的态度,可以看到一个人心境的光明。在涵养的工夫上,既不要忘记聚集道义以培养浩然正气,也不要因为正气不充足,就想要尽办法帮助它生长。

81、求其理数亦难违,守其常变亦能御

数虽有定,而君子但求其理,理既得,数亦难违;变固宜防,而君子但守其常,常无失,变亦能御。

[注释]

数:运数。理:合于万事万物的道理。常:常道。

【译文】

运数虽有一定,但君子只求所做的事合理,若能合理,运数也不会违背理数。凡事虽然应该防止意外,但君子如果能持守常道,只要常道不失去,再多的变化也能御防。

82、和气致祥骄者必衰,从善者章为恶者弃

和为祥气,骄为衰气,相人者不难以一望而知;善是吉星,恶是凶星,推命者岂必因五行而定。

[注释]

五行:金、木、水、火、土。

【译文】

平和就是一种祥瑞之气,骄傲就是一种衰败之气,看相的人一眼就能看出来,并不困难。善良就是吉星,恶毒就是凶星,算命的人哪里必需要按照五行才能论断吉凶呢?

83、人生不可安闲,日用必须简省

人生不可安闲,有恒业,才足收放心;日用必须简省,杜奢端,即以昭俭德。

[注释]

恒业:长久营生的产业。放心:放逸的本心。

【译文】

人活在世上是不可闲逸度日,有了长久营生的事业,才能够将放失的本心收回。平常花费必须简单节省,杜绝奢侈的习性,正可以昭明节俭的美德。

84、秤心斗胆成大功,铁面铜头真气节

成大事功,全仗着秤心斗胆,有真气节,才算得铁面铜头。

[注释]

秤心斗胆:比喻一个人心志坚定,胆识远大。铁面铜头:比喻一个人公正无私,不畏权势。

【译文】

能够成大事立大功的人,完全靠着坚定的心志,以及远大的胆识。真正有气节的人,才可能铁面无私,不畏权势。

85、责人先责己,信己亦信人

但责己,不责人,此远怨之道也;但信己,不信人,此取败之由也。

[注释]

远怨:远离怨恨。

【译文】

只责备自己,不责备他人,是远离怨恨的最好方法。只相信自己,不相信他人,是做事情失败的主要原因。

86、无执滞心始通达事理,不做作气还本来面目

无执滞心,才是通方士;有做作气,便非本色本。

[注释]

通方士:博学而通达事理的人。本色:本来面目。

【译文】

没有执着滞碍的心,才是通达事理的人。有矫揉造作的习气,便无法做真正的自己。

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

87、心为主宰,死留美名

耳目口鼻,皆无知识之辈,全靠者(俗作这)心作主人;身体发肤,总有毁坏之时,要留个名称后世。

[注释]

者心:这心。

【译文】

眼耳鼻口,都是不能够思想的东西,完全依赖这颗心来作为它们的主宰。身体肌肤,在我们死后都会腐败毁损,总要留一个好名声让后人称颂。

88、有生资更需努力,慎大德也矜细行

有生资,不加学习,气质究难化也;慎大德,不矜细行,形迹终可疑也。

[注释]

生资:天赋优良的资质。学力:努力学习。不矜细行:不拘小节。

【译文】

天生的资材很美好,如果不加以学习,脾气性情还是很难有所改进的。只在大行为上留心谨慎,却在小节上不加以爱惜,到底让人对他的言行不能信任。

89、忠厚传世入,恬淡趣味长

世风之狡诈多端,到底忠厚人颠扑不破;末俗以繁华相尚,终觉冷淡处趣味弥长。

[注释]

颠扑不破:理义正当,不能推翻。趣味弥长:滋味更耐久。

【译文】

世俗的风气愈来愈流于狡猾欺诈,但是,忠厚的人诚恳踏实,他们的稳重质朴,永远是众人行事的横范。近世的习俗愈来愈崇尚奢侈浮华,不过,还是寂静平淡的日子,更耐人寻味。

90、交友要交正直者,求教要向德高人

能结交直道朋友,其人必有令名;肯亲近耆老成,其家必多善事。

[注释]

直道:行事正事。令名:美好的名声。耆德老成:德高望重的老年人。

【译文】

能与行为正直的人交朋友,这样的人必然也会有好的名声;肯向德高望重的人亲近求教,这样的家庭必然常常有善事。

91、解邻纷争即化人之事,讲说因果亦劝善之方

为乡邻解纷争,使得和好如初,即化人之事也;为世俗谈因果,使知报应不爽,亦劝善之方也。

[注释]

化人:教化他人。不爽:没有失误。

【译文】

替乡里的邻居解决纷争,使他们和最初一样友好,这便是感化他人的事了。向世俗的人解说因果报应的事,使他们知道"善有善报,恶有恶报",的道理,这也是一种劝人为善的方法。

92、发达福寿空命定,努力行善最要紧

发达虽命定,亦由肯做工夫;福寿虽天生,还是多积阴德。

【译文】

一个人的飞黄腾达,虽然是命运注定,却也是因为他肯努力。一个人的福分寿命,虽然是一生下来便有定数。仍然还是要多做善事来积阴德。

93、百善孝为先,万恶淫为源

常存仁孝心,则天下凡不可为者,皆不忍为,所以孝居百行之先;一起邪恶念,则生平极不欲为者,皆不难为,所以淫是万恶之首。

[注释]

百行:一切行为。

【译文】

心中常抱着仁心、孝心,那么,天下任何不正当的行为,都不会忍心去做,所以,孝是一切行为中应该最先做到的。一个人心中一旦起了邪曲的淫秽恶念头,那么,平常很不愿做的事,现在做起来一点也不困难,因此,淫心是一切恶行的开始。

94、享受减几分方好,处世忍一下为高

自奉必减几分方好,处世能退一步为高。

[注释]

自奉:对待自己。

【译文】

对待自己,最好不要把自己侍候得太好;与世人相处,最好凡事能退一步想,才是聪明的做法。

95、持守本分安贫乐道,凡事忍让长久不衰

守分安贫,何等清闲,而好事者,偏自寻烦恼;持盈保泰,总须忍让,而恃强者,乃自取灭亡。

[注释]

持盈保泰:事业到达极盛时,不骄傲自满,反能谦谨地保持着。

【译文】

能持守本分而安贫乐道,这是多么清闲自在的事,然而喜欢兴造事端的人,偏偏要自找烦恼。在事业极盛时,总要不骄不满,凡事忍让,才能保持长久而不衰退,因此仗势欺人的人,等于是自取灭亡。

96、境遇无常须自立,光阴易逝早成器

人生境遇无常,须自谋取一吃饭本领;人生光阴易逝,要早定一成器日期。

[注释]

境遇:环境的变化和个人的遭遇。成器:成为可用之器,即指一个能有所成就的意思。

【译文】

人生中的环境和遭遇是没有一定的,自己一定要谋求足以养活自己的一技之长,才不至受困于环境。人的一生仅仅数十寒暑,很容易便逝去了,一定要及早订立远大的志向和目标,在一定的期限内使自己成为一个用的人。

97、河川学海而至海,苗莠相似要分清

川学海而至海,故谋道者不可有止心;莠非苗而似苗,故穷理者不可无真见。

[注释]

谋道:追求学问及人生的大道理。莠:妨害禾苗生长的草,像禾,俗名狗尾草。

【译文】

河川学习大海的兼容并蓄,最后终能汇流入海,海能容纳百川,所以,一个人追求学问与道德的心,也应该如此,永不止息。田里的莠草长得很像禾苗,可是它并不是禾苗,所以,深究事理的人不能没有真知灼见,否则便容易被蒙蔽。

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

98、守身必谨严,养心须淡泊

守身必谨严,凡足以戕吾身者宜戒之,养心须淡泊,凡足以累吾以者勿为也。

[注释]

守身:持守自身的行为、节操、戕:损害。

【译文】

持守节操必须十分谨慎严格,凡是足以损害自己操守的行为,都应该戒除。要以宁静寡欲涵养自己的心胸,凡是会使我们心灵疲累不堪的事,都不要去做。

99、有德不在有位,能行不在能言

人之足传,在有德,不在有位;世所相信,在能行,不在能言。

[注释]

足传:值得让人传说称赞。

【译文】

一个人值得为人所称道,在于他有高尚的德性,而不在于他有高贵的地位。世人所相信的,是那些凡事都能实践得很成功的人,并不是那些嘴里说得好听的人。

100、称誉易而无怨言难,留田产不若教习业

与其使乡党有誉言,不如令乡党无怨言;与其为子孙谋产业,不如教子孙习恒业。

[注释]

誉言:称誉的言辞。产业:田地房屋等能够生利的叫做产业。恒业:可以长久谋生的事业。

【译文】

与其让邻里对你称赞有加,不如让乡里对你毫无抱怨。替子孙谋求田产财富,倒不如让他学习可以长久谋生的本领。

101、先贤格言立身准则,他人行事又作规箴

多记先正格言,胸中方有主宰;闲看他人行事,眼前即是规箴。

[注释]

先正:指先圣先贤。规箴:规是画图的器具,箴具有规劝性质的文体。规箴是指可以规正我们行为的道理。

【译文】

多多记住先圣先贤立身处世的训辞,心中才会有正确的主见。旁观他人做事的得失,便可作为我们行事的法则。

102、身为重臣而精勤,面临大敌犹奕棋

陶侃运甓官斋,其精勤可企而及也;谢安围棋别墅,其镇定非学而能也。

[注释]

陶侃:晋鄱阳人,为人明断果决,任广州刺史时,经常运砖修习精勤。甓:砖的一种。可企而及:能够做至意思。谢安:晋阳夏人,淝水之役,前秦符坚投鞭断流,人心为之惶惶,当时谢安为征讨大都督,丝毫不惊慌,闲时仍与友人在别墅下棋,镇定如常,最后他的侄儿谢玄大破符坚于淝水。

【译文】

晋代的名臣陶侃,在闲暇的时候,仍然运砖修习勤劳,这种精勤的态度,是我们做得到的。晋代名相谢安,在面临大敌时,仍然能和朋友从容不迫地下棋,这种镇定的功夫,就不是我们学得来的。

103、以美德感化人,让社会更祥和

但患不肯济人,休患我不能济人;须使人不忍欺我,勿使人不敢欺我。

[注释]

济人:救济别人。

【译文】

只怕自己不肯去帮助他人,不怕自己的能力不够。应该使他人不忍心欺侮我,而不是因为畏惧我,所以才不敢欺侮我。

104、幸福可在书中寻求,创家立于教子成材

何谓享福之才,能读书者便是;何谓创家之人,能教子者便是。

[注释]

创家:建立家庭。

【译文】

什么叫做能享福的人呢?有书读且能从中得到慰藉的人就是。什么叫做关于建立家庭的人呢?能够教育出好子弟的人就是。

105、教子勿溺爱,子堕莫弃绝

子弟天性未漓,教易入也,则体孔子之言以劳之(爱之能勿劳物),勿溺受以长其自肆之心。子弟习气已坏,教难行也,则守孟子之言以养之(中也养不中,才也养不才),勿轻弃以绝其自新之路。

[注释]

未漓:尚未变得浇漓。自肆:自我放纵。

【译文】

当子弟的天性尚未受到社会恶习感染,而变得浇漓时,教导他是不难的,因此应以孔子"爱之能勿劳乎"的方式去教导他,而不要太过分溺爱,增长了他自我放纵的心。当子弟习性已经败坏,不易教导时,要依孟子"中也养不中,才也养不才"的方式教他,不要轻易地放弃,使他失去了自新的机会。

106、若成事业,不可无识

忠实而无才,尚可立功,心志专一也;忠实而无识,必至偾事,意见多偏也。

[注释]

偾事:败坏事情。

【译文】

如果一个人竭心尽力,虽没有什么才能,只要专心一志在工作上,还是可以立下一些功劳。相反的,如果一个人忠心卖力,却没有什么知识,必定会产生偏见,将事情弄砸的。

107、有时勿忘无时,踏实胜于侥幸

人虽无艰难之时,却不可忘艰难之境;世虽有侥幸之事,断不可存侥幸之心。

[注释]

侥幸:意外获得。

【译文】

人即使处在顺逆的环境中,也不可忘却人生还有逆境的存在。世上虽然偶然会有意外收获的例子,但是心中不可抱着不劳而获的想法。

108、心静则明,品超斯远

心静则明,水止乃能照物;品超斯远,云飞而不碍空。

[注释]

品超斯远:品格高超则能远离世事的纠缠。

【译文】

心能寂静则自然明澈,就像静止的水能倒映事物一般;品格高超便能远离物累,就像无云的天空能一览无遗一般。

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

109、读书人贫乃顺境,种田人俭即丰年

清贫乃读书人顺境,节俭即种田人丰年。

[注释]

丰年:米谷收成丰盛的年头。

【译文】

对于读书人而言,清高而贫穷才是顺逆的日子;而对于种田的人而言,只要省吃俭用,就是丰收的年头。

110、讲求正直,莫入浮华

正而过则迂,直而过则拙,故迂拙之人,犹不失为正直。高或入于虚,华或入于浮,而虚浮之士,究难指为高华。

[注释]

迂:不通世故,不切实际。

【译文】

做人太过方正则容易不通世故,行事太过直率则显得有些笨拙,但这两种人还不失为正直的人。理想太高有时会成为空想,重视华美有时会成为不实,这两种人到底不能成为真正高明美好的人。

111、异端为背乎经常,邪说乃涉于虚诞

人知佛老为异端,不知凡背乎经常者,皆异端也;人知扬墨为邪说,不知凡涉于虚诞者,皆邪说也。

[注释]

异端:不同于一般想法的学说或人。

【译文】

人们都认为佛家和老子的学说不同于儒家的正统思想,然而却不知凡是于常理有所不合的,都有背于儒家思想。人们都知道杨朱和墨子的学说是旁门左道,却不知只要内容荒诞虚妄的,都是不正确的学说。

112、亡羊尚可补牢,羡鱼何如结网

图功未晚,亡羊尚可补牢;浮慕无成,羡鱼何如结网。

[注释]

浮慕:表面上仰慕。

【译文】

想要有所成就,任何时候都不嫌晚,因为就算羊跑掉了,及早修补羊圈,事情还是可以补救的。羡慕是没有用的,希望得到水中的鱼,不如尽快地结网。

113、道本足于身,境难足于心

道本足于身,切实求来,则常若不足矣;境难足于心,尽行放下,则未有不足矣。

[注释]

尽行:完全。

【译文】

真理原本就存在我们的自性之中,充实而无所缺乏,如果还不断地追求,仍然会感不足。外在的事物很难令人心中的欲念满足,倒不如全然放下,那么也就不会觉得不足了。

114、读书要下苦功,为人要为人好

读书不下苦功,妄想显荣,岂有此理?为人全无好处,欲邀福庆,从何得来?

[注释]

显荣:显达荣耀。

【译文】

读书若没有下功夫苦读,却非分地想要显达荣耀,天下哪里有这种道理呢?做人对他人毫无一点好处,却妄想得到福分和喜事,问题是没有付出,这些福分根本无处生起,又能从哪里得来呢?

115、有错即改为君子,有非无忌乃小人

才觉己有不是,便决意改图,此立志为君子也;明知人议其非,偏肆行无忌,此甘心为小人也。

[注释]

改图:改变方向,变更计划。

【译文】

刚觉自己有什么地方做得不对,便毫不犹豫地改正,这就是立志成为一个正人君子的做法。明明知道有人在议论自己的缺点,仍不反省改过,反而肆无忌惮地为所欲为,这便是自甘堕落的行为。

116、交友淡如水,寿在静中存

淡中交耐久,静里寿延长。

[注释]

淡中:指君子之交淡如水。

【译文】

在平淡之中交往的朋友,往往能维持很久。而在平静中度日,寿命必定绵长。

117、外事突来必熟思审处,家事瑕隙须忍让曲全

凡遇事物突来,必熟思审处,恐贻后悔;不幸家庭衅起,须忍让曲全,勿失旧欢。

[注释]

贻:留下。衅起:有了瑕隙。

【译文】

遇到突发的事情,一定要仔细地思考,慎重地处理,以免事后反悔;家中不幸起了瑕隙,必须尽量忍让,委曲求全,不要使过去的情感破坏无遗。

118、聪明勿外散,脑体要兼营

聪明勿使外散,古人有纩以塞耳,旒以蔽目者矣;耕读何妨兼营,古人有出而负耒,入而横经者矣。

[注释]

纩:棉絮。旒:帽子前面下垂的饰带。负:扛着。耒:耕田用的农具。

【译文】

聪明的人要懂得收敛,古人曾有用棉花塞耳,以帽饰遮眼来掩饰自己的聪明的举动。耕种和读书可以兼顾,古人曾有日出扛着农具去耕作,日暮手执经书阅读的行为。

119、腹饱身暖人民所赐,学无长进有负人民

身不饥寒,天未尝负我;学无长进,我何以对天。

[注释]长进:增长进步。

【译文】

身体没有受到饥饿寒冷的痛苦,这是天不曾亏待我;若是我的学问无所增长进步,我有何颜面去面对天呢?

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

120、勿与人争,惟求己知

不与人争得失,惟求己有知能。

[注释]

惟:只要。知:智慧。

【译文】

不和他人去争名利上的成功或失败,只求自己在做事之时增长了智慧与能力。

121、依规做事要知规之所由,做事遵章莫要依样葫芦

为人循矩度,而不见精神,则登场之傀儡也;做事守章程,而不知权变,则依样之葫芦也。

[注释]

矩度:规矩法度。傀儡:木偶。章程:书面订定的办事规则。权变:通权达变。

【译文】

如果为人只知依着规矩做事,而不知规矩的精神所在,那么就和戏台上的木偶没有两样;做事如果只知墨守成规,而不知通权达变,那么只不过是照样模枋罢了。

122、文章是山水化境,富贵乃烟云幻形

山水是文章化境,烟云乃富贵幻形。

[注释]

化境:变化之境。

【译文】

文章就如同山水一般,是幻化境界;而富贵就如同烟云一样,是虚无的影象。

123、察伦常留心细微,化乡风道义为本

郭林宗为人伦之鉴,多在细微处留心;王彦方化乡里之风,是从德义中立脚。

[注释]

郭林宗:郭太,字林宗,东汉介休人。范滂谓其"隐不违亲,贞不绝俗;天子不得臣,诸侯不得友"。生平好品题人物,而不为危言骇论,故党锢之祸得以独免。王彦方:王烈,东汉太原人,字彦字。平居以德行感化乡里,凡有争讼者,多趋而请教之,以判曲直。

【译文】

郭太鉴察伦常的道理,往往在人们不易注意之处留意;而王烈教化乡里风气,总是道德和正义为根本。

124、骗人如骗己,人苦我也苦

天下无憨人,岂可妄行欺诈;世上皆苦人,何能独享安闲。

[注释]

憨人:愚笨的人。

【译文】

天下没有真正的笨人,哪里可以任意地去欺侮诈骗他人呢?世上大部分人都在吃苦,我怎能独自享闲适的生活呢?

125、弱者非弱,智者非智

甘受人欺,定非懦弱;自谓予智,终是糊涂。

[注释]

懦弱:胆怯怕事。

【译文】

甘愿受人欺侮的人,一定不是懦弱的人;自认为聪明的人,终究是糊涂的人。

126、功德文章传后世,史官记载忠与奸

漫夸富贵显荣,功德文章,要可传诸后世;任教声名煊赫,人品心术,不能瞒过史官。

[注释]

漫夸:胡乱地夸大。煊赫:盛大显赫。

【译文】

只知夸耀财富和地位,也该有值得留于后代的功业或文章才是。尽管声名显赫,个人的品行和居心是无法欺骗记载历史的史官的。

127、目闭可观心,口合以防祸

神传于目,而目则有胞,闭之可以养神也;祸出于口,而口则有辱,阖之可以防祸也。

[注释]

胞:上下眼皮。

【译文】

人的精神往往由眼睛来传达,而眼睛则有上下眼皮,合起来可以养精神。祸事往往由说话造成,而嘴巴明明有两片嘴辱,闭起来就可以避免闯祸。

128、富贵人家多败子,贫穷子弟多成材

富家惯习骄奢,最难教子;寒士欲谋生活,还是读书。

[注释]

寒士:贫穷的读书人。

【译文】

有钱人习惯奢华自大,要教好孩子便成为困难的事;贫穷的读书人想要讨生活,还是要靠读书。

129、苟且不能振,庸俗不可医

人犯一苟字,便不能振;人犯一俗字,便不可医。

[注释]

苟:随便。

【译文】

人只要有了随便的毛病,这个人便无法振作了。一个人的心性只要流于俗气,就是用药也救不了了。

130、志不立则功不成、错不纠终遗大祸

有不可及之志,必有不可及之功;有不忍言之心,必有不忍言之祸。

[注释]

不忍言:发现错误而不忍去指责、纠正。

【译文】

一个人有旁人所不能及的志向,必然能建立旁人所不能及的功业。对人对事若发现错误而不忍心去指责、纠正,那么必然会因为不忍心去说而造成祸害。

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

131、退让一步难处易处,功到将成切莫放松

事当难处之时,只让退一步,便容易处矣;功到将成之候,若放松一着,便不能成矣。

[注释]

难处:难以处理。

【译文】

事情遇到了困难,只要能够退一步想,便不难处理了。一件事将要成功之时,只要稍有懈怠疏忽,便不能成功了。

132、无学为贫无耻为贱,无述为夭无德为孤

无财非贫,无学乃为贫;无位非贱,无耻乃为贱;无年非夭,无述乃为夭;无子非孤,无德乃为孤。

[注释]

夭:短命夭折。孤:老而无子。

【译文】

没有钱财不算贫穷,没有学问才是真正贫穷,没有地位不算卑下;没有羞耻心才是真正的卑下;活不长久不算短命,没有值得称述的事才算短命;没有儿子不算孤独,没有道德才是真正的孤独。

133、知过能改圣人之徒,抑恶扬善君子之德

知过能改,便是圣人之徒;恶恶太严,终为君子之病。

[注释]

恶恶:前"恶"作动词解,指厌恶。后"恶"作名词解,指恶事恶人。严:激烈。

【译文】

能知道自己的过错而加以改正,那么便是圣人的门徒;攻击恶人太过严厉,终会成为君子的过失。

134、诗书传家久,孝悌立根基

士必以诗书为性命,人须从孝悌立根基。

[注释]

性命:安身立命的根本。

【译文】

读书人必须以诗书作为安身立命的根本;为人要从孝悌上立下基础。

135、德泽太薄好事未必是好,天道最公苦心不负苦心

德泽太薄,家有好事,未必是好事,得意者何可自矜;天道最公,人能苦心,断不负苦心,为善者须当自信。

[注释]

德泽:自身的品德和对他人的恩泽。自矜:自以为了不起。

【译文】

自身的品德不高,恩泽不厚,即使家中有好事降临,未必真是幸运,得意的人哪里可以自认为了不起呢?上天是最公平的,人能尽心尽力,一定不会白费,做好事的人尤其要有自信。

136、自大便不能长进,自卑则不能振兴

把自己太看高了,便不能长进;把自己太看低了,便不能振兴。

[注释]

振兴:振作兴起。

【译文】

若将自己评估得过高,便不会再求进步;而把自己估得太低,便会失去振作的信心。

137、有为之士不轻为,好事之人非晓事

古今有为之士,皆不轻为之士,乡党好事之人,必非晓事之人。

[注释]

乡党:乡里。晓事:明达事理。

【译文】

自古以来,凡有所作为的人,绝不是那种轻率答应事情的人。在乡里中,凡是好管闲事的人,往往是什么事都不甚明白的人。

138、为善受累勿因噎废食,讳言有过乃讳疾忌医

偶缘为善受累,遂无意为善,是因噎废食也;明识有过当规,却讳言有过,是讳疾忌医也。

[注释]

缘:因。噎:食物鲠在喉咙。当规:应当纠正。讳疾忌医:对疾病有所忌讳,不愿让人知道,而不肯就医。

【译文】

偶尔因为做善事受到连累,便不再行善,这就好比曾被食物鲠在喉咙,从此不再进食一般。明明知道有过失应当纠正,却因忌讳而不肯承认,这就如同生病怕人知道而不肯去看医生一样。

139、宾入幕中皆同志,客登座上无佞人

宾入幕中,皆沥胆披肝之士;客登座上,无焦头烂额之人。

[注释]

宾入幕中:被允许参与事情的计划,并提供意见的人。又为纳入心中的朋友。沥胆披肝:比喻竭尽忠诚。

【译文】

凡被自己视为可信任的朋友而与之商量事情的人,一定是与自己能相互竭尽忠诚的人。能够被自己当作朋友,在心中有一席之地的人,必然不是一个言行有缺失的人。

140、种田要尽力,读书要专心

地无余利,人无余力,是种田两句要言;心不外驰,气不久浮,是读书两句真诀。

[注释]

要言:重要而谨记的话。真诀:真实而不变的秘诀。

【译文】

地要竭尽所用,不能浪费;人要全力耕种,不可偷懒,这是种田要谨记的二句话。心要不向外奔;气要不向外散,这是读书的两句诀窍。

141、要造就人才,勿暴殄天物

成就人才,即是栽培子弟;暴殄天物,自应折磨儿孙。

[注释]

暴殄天物:不知爱惜物力,任意浪费东西。

【译文】

培植有才能的人,使他有所成就,就是教育培养自己的子弟。不知爱惜物力而任意浪费东西,自然使儿孙未来受苦受难。

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

142、和气以迎人平情以应物,师古相期许守志待时机

和气迎人,平情应物。抗心希古,藏器待时。

[注释]

抗心希古:心志高亢,以古人自相期许。器:指才华。藏器待时:怀才以待见用。

【译文】

以祥和的态度去和人交往,以平等的心情去应对事物。以古人的高尚心志自相期许,守住自己的才能以等待可用的时机。

143、今日且坐矮板凳,明天定是好光阴

矮板凳,且坐着;好光阴,莫错过。

[注释]

且:暂且。

【译文】

这小小的板凳,暂且坐着吧!人有许多美好的时光,不要让它偷偷溜走了呀!

144、苟无良心则去禽兽不远,不行正路则行荆棘之中

天地生人,都有一个良心;苟丧此良心,则其去禽兽不远矣。圣贤教人,总是一条正路;若舍此正路,则常行荆棘中矣。

[注释]

苟:如果。去:离开。荆棘:困难的境地。

【译文】

人生于天地之间,都有天赋的良知良能,如果失去了它,就和禽兽无异。圣贤教导众人,总会指出一条平坦的大道,如果放弃这条路,就会走在困难的境地中。

145、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

世之言乐者,但曰读书乐,田家乐。可知务本业者,其境常安。古之言忧者,必曰天下忧,廓庙忧。可知当大任者,其心良苦。

[注释]

廓庙:朝廷。

【译文】

世人说到快乐之事,都只说读书的快乐和田园生活的快乐,由此可知只要在自己本行工作中努力,便是最安乐的境地。古人说到忧心之处,一定都是忧天下苍生疾苦,以及忧朝廷政事清明,由此可知身负重任的人,真是用心甚苦。

146、人欲死天亦难救,人求福惟有自己

天虽好生,亦难救求死之人;人能造福,即可邀悔祸之天。

[注释]

好生:即上天乐见万物之生,而不乐见万物之死。悔祸:不愿再有祸乱。

【译文】

上天虽然希望万物都充满生机,却也无法救那种一心不想活的人。人如果能自求多福,就可使原本将要发生的灾祸不发生,就像得到了上天的赦免一般。

147、薄族者,必无好儿孙,恃力者,忽逢真敌手

薄族者,必无好儿孙;薄师者,必无佳子弟,君所见亦多矣。恃力者,忽逢真敌手;恃势者,忽逢大对头,人所料不及也。

[注释]

薄族:刻薄对待族人。薄师:不尊重师长。恃力:仗力欺人。恃势:倚势压人。

【译文】

苛待族人的人,必定没有好的后代;不尊重师长的人,不会有优秀的子弟,这种情形见过许多了。以为自己力气大,而以力欺人的,必会遇上比他力气更大的人;而凭仗权势压迫他人的人,也会遇到足以压过他的人。这都是人想不到的事。

148、为学不外静敬,教人先去骄惰

为学不外静敬二字,教人先去骄惰二字。

[注释]

教人:教导他人。

【译文】

求学问不外乎"静"和"敬"两个字。教导他人,首先要让他去掉"骄"和"惰"两个毛病。

149、知己乃知音,读书为有用

人得一知己,须对知己而无惭;士既多读书,必求读书而有用。

[注释]

无惭:没有愧疚之处

【译文】

人难得一个知己,在面对知己时应该毫无可惭愧之处;读书人既然读了很多书,总要将学问用之于世,才不枉然。

150、以直道教人,以诚心待人

以直道教人,人即不从,而自反无愧,切勿曲以求容也;以诚心待人,人或不谅,而历久自明,不必急于求白也。

[注释]

直道:正直的道理。自反:自我反省。求白:求说明以洗刷清白。

【译文】

以正直的道理去教导他人,即使他不听从,只要我问心无愧,千万不要委曲求全,于理有损。以诚恳的心对待他人,他人或者因为不能了解而有所误会,日子久了他自然会明白你的心意,不须急着去向他辩解

《围炉夜话》全文翻译(中),道尽人间真谛,值得放下手机细细品读

相关推荐