章怀太子李贤是武则天的二儿子,他曾经做过一首非常出名的五言古诗《黄台瓜辞》,用于劝谏母亲不要杀光儿子。可是这首诗的成诗时间却有两种说法。
我们先看看这首诗的内容: “种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘使瓜稀,三摘犹为可,四摘报蔓归”。
这首诗翻译成白话文就是:黄台下种着瓜,成熟后结了不少瓜,摘去一个瓜,是让其他瓜生长得更好。再摘一个瓜就看着瓜就少了,要是摘了三个还可以,摘掉第四个瓜就只剩下瓜蔓了。
《全唐诗》在这首诗题下注云:“初,武后杀太子弘,立贤为太子。后贤疑隙渐开,不能保全。无由敢言,乃作是辞。命乐工歌之,冀后闻而感悟”。
而《新唐书•承天皇帝倓传》:“贤终日忧惕,每侍上,不敢有言,乃作乐章,使工歌之。其言曰:‘种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘令瓜稀,三摘犹云可,四摘抱蔓归。”
这两个历史资料说明李贤的作诗时间是在他当太子的时候,可是后世流传的却是李贤被武则天废掉太子之位后,贬为庶人,发配巴州,他悲愤不已,作了《黄台瓜辞》,结果武则天知道后勃然大怒,派人逼李贤自杀。
一首诗的成诗时间有两种说法,到底是哪一个对吗?应该是流传的不如史书记载,还是以《新唐书》以准吧。有一千个读者就有一千个哈姆雷特,读者对诗的理解不同,而在流传过程中也会出现以讹传讹,可能是后世的文人为了加强这首诗的悲剧效果和戏剧效果,所以把成诗时间安排在李贤贬居巴州之后。
无论李贤的《黄台瓜辞》还是曹植的《七步诗》,都是劝谏亲属之间不要自相残杀,自相残杀对双方都不利,还是以和为贵。《黄台瓜辞》和《七步诗》也是成语“摘瓜煮豆”的典故,用来比喻同室相害,株连遭祸。
附《七步诗》:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?