魏风三篇:十亩之间、伐檀、硕鼠。
十亩之间
十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。
解:向往农桑田园友人的闲适生活。闲闲、泄泄(亦):宽闲,弛缓。行:且,将。
感:国人总有一个隐者梦。
伐檀
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔
庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔
庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔
庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
解:讽刺统治者不劳而获。寘:置。干:河岸。廛(蝉):农房。县:悬。貆(还)、特:小 兽。囷(逡):粮囤。飧(孙):熟食。不素餐兮:不是白白吃闲饭。
感:无政府主义?
硕鼠
硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦。三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗。三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号。
解:三岁贯女:多年辛苦养活你。爰:就,乃。直:价值。谁之永号:有谁去过徒长号。
感:理想国。逝将去女,爰得我值。
—The End—
- 上一篇:还原真实的秦武王
- 下一篇:战国王族遗存贵胄之西魏王魏豹