李白这个名字,出现在世人心中,就该是风雷激荡,就该是飘逸若仙,洒脱如云。
他才不要给你讲什么人生大道理,甚至不屑于规劝自己。斗酒入喉,清浊无论,他便已经坐地飞升,以白鹤为骑乘,交游四方仙神。
他会告诉自己“天生我材必有用”?他会勉励友人:“天生你材必有用。”?我一直深表怀疑,李白虽郁郁不得志,但纵观其诗赋,首首大气磅礴,感伤和劝慰多是因离别而生。不得志抑或得志,李白还是李白。他还是会豪情万丈的走进酒肆,豪情万丈的喊一声“干了!”,随后任由其才华倾泻而出,淌过盛唐的江湖。
最近出图的敦煌残卷则帮我证实了这个自儿时学李白时就有的疑问。这是残卷中《惜罇空》的原文:
《惜罇空》
君不见,黄河之水天上來,
奔流到海不复回。
君不见,床头明镜悲白发,
朝如青云暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金罇空对月。
天生吾徒有俊才,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,
与君歌一曲,请君为我倾。
钟鼓玉帛岂足贵,但愿长醉不用醒。
古来圣贤皆死尽,唯有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁。
它和我们背的版本区别主要有几处,其中就包括那句引用甚广的”天生我材必有用“。我们逐个来看一下
”青云“还是”青丝“
感觉挺明显的,有选择的话自然要选”青云“,”青丝“本就是形容头发的词语,又何必再加”如“字呢。古人爱说云鬓云鬓,以”云“来形容头发的茂密和飘洒自然可以,还很生动形象。
”天生吾徒有俊才,千金散尽还复来“。
还在勉励自己”天生我材必有用“吗,因为李白都说了,老天生我肯定是有用的呀!老天生李白自然有用,用他来描人状物,挥洒盛唐风度和诗坛美韵。”天生吾徒有俊才“就讲有用的范围缩小了一大截,只有生来而有俊才的人,才能于世间挥洒自如,视金钱如粪土。这才像李白讲的话,更何况是酒醉的李白。
”请君为我倾“
原句是”请君为我倾耳听“。这就是意思的不同了,一个是让朋友们认真听他唱歌,另一个则是让朋友给他倒酒了,这两个倒是都说得通,不过个人觉得还是让人倒酒更加像我心中的李白:”忙着唱歌呢,酒樽都空了还不快给我倒。“
“古来圣贤皆死尽,唯有饮者留其名。“
这个也是要划重点的句子。圣贤们怎么样了,在他们自己的时代寂寞是肯定的,然而都死光了也是肯定的。这就要看我们的理解啦。假如李白认为圣贤只是寂寞,没人理解,那就表明他还没有放下成为圣贤的想法,他可以忍受不被人理解的痛苦去成为这个时代的圣贤。但是如果李白直白的觉得他们都死光了,那就有意思了,是不是可以理解为他对圣贤,对时代已经彻底的失去了信心?”夫光阴者百代之过客“,既然都是一死,为什么不活得痛快一点呢。其实这一种思想在李白的著作也出现得很频繁,如他写的古风中还有一首改写”昼短苦夜长,何不秉烛游。“的。(原文忘记了。。)
如李白一样伟大的人,偶尔也会升起及时行乐的想法,不知是不是我们庸俗的人的一种慰藉呢?