郑伯克段于鄢翻译,此文是《古文观止》的首篇,将古人的权谋与人性的丑陋揭露殆尽
郑伯克段于鄢翻译,郑伯克段于鄢初,郑武公娶于申,曰武姜。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,他邑唯命”。
郑伯克段于鄢,《古文观止》001郑伯克段于鄢先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
郑伯克段于鄢,初,郑武公娶于申,曰武姜。庄公寤生,惊姜氏,故名曰"寤生",遂恶之。先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。
郑伯克段于鄢,母亲以为他是个怪胎,受到很大的惊吓,从此留下心理阴影,怎么看这个儿子都不顺眼,给他取名“寤生”。后来有了二儿子共叔段,母亲越看越喜欢他,把所有的爱都倾注到二儿子身上,还一心想让他当世子,以后继位当国君。
郑伯克段于鄢翻译,编辑|考文学排版|考文学本文所反映的既是家庭内部的矛盾,又是统治阶级内部的互相倾轧。文中刻画了郑庄公的阴险毒辣和虚伪,以及姜氏偏私任性,以私情干政;共叔段野心勃勃,愚蠢骄横。