关关雎鸠在河之洲,参差荇菜,左右流之。——先秦·佚名《关雎》译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
关雎原文,左右芼之窈窕淑女,钟鼓乐之故事背景:这是描写一对青年男女自由恋爱,从初见、相识到结合的过程。在河边沙洲上,一群雎鸠正在围猎,发出此起彼伏“呱呱呱”的叫声,出现在这片叫声中还有一位美丽的女子,那正是君子热盼的佳偶。
苗条淑女君子好逑,关雎关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。参差荇菜⑸,左右流之⑹。窈窕淑女,寤寐求之⑺。求之不得,寤寐思服⑻。悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右芼之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之⒀。词句注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。