毛遂自荐翻译,未经允许,请勿转载想当年黄晓明的英语水平也是令人堪忧,闹出过不小的笑话,比如说“闹太套”就是一个万年的梗,原本是“not at all"被说成”闹太套“,黄教主也是被黑了好一阵。
贺新郎,繁灯夺霁华,应无照、人间几家、晚风清夏。 遥闻高阁尚有神,赖无巍峨万尺,强举首,且寻高楼。梦果遨游看神州,有人笑,亦剩得人愁。忆往事,追无迹。 年少自负凌云笔,到而今春花早去,徒然萧瑟。坐看新人争旗鼓,笑话旧浪拍沙。又说廉颇尚未老。学得古人孤酌酒,半闭眼,谈笑醉生死。