为学译文,「先进篇第十一」25【原文】子路使子羔为费宰。子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有民人焉,有社稷焉,何必读书然后为学?”子曰:“是故恶夫佞者。”【译文】子路让子羔去作费地的长官。孔子说:“这是害他。”子路说:“那里有人民(可学为政),有社稷(可学事神),何必一定要读书来学习?
为学译文,许劭,东汉末期著名学者,他不仅以才华出众为人推崇,而且以评鉴世事、人物闻名当世。他对曹操的“治世之能臣,乱世之奸雄”的评语,就是在曹操未显贵时作出的,可见许劭的辨人之能和远见卓识。
为学译文,第四十八章为学者日益,为道者日损。取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。常常以和平无事赢得天下,等到有战争与动乱等天下大事发生,不足以赢得天下。
为学译文,「泰伯篇第八」17子曰:“学如不及,犹恐失之”。孔子说:“为学有如追之不及,又如害怕失去一样”。“学”,此处用作动词,指“为学”。
为学译文,许劭,东汉末期著名学者,他不仅以才华出众为人推崇,而且以评鉴世事、人物闻名当世。他对曹操的“治世之能臣,乱世之奸雄”的评语,就是在曹操未显贵时作出的,可见许劭的辨人之能和远见卓识。