罗敷女,它在文学艺术上有很高的成就,对后世诗歌的发展影响很大。第二段从“使君从南来”到“罗敷自有夫”,描述太守觊觎罗敷美貌,要求与她同载而归,而被她严词拒绝。
陌上桑,秦氏有好女,自名为罗敷。青丝为笼系,桂枝为笼钩。语言朴素又富有感情;同时,汉乐府在形式上打破了《诗经》的四言格式,是一种具有革命性的新体诗。
陌上桑,“夫婿居上头”是正面描写;写丈夫的仪表风度,“为人洁白皙”等是正面描写,“坐中数千人,皆言夫婿殊”是侧面烘托。
陌上桑翻译,秦氏有好女,自名为罗敷。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱。