论诗翻译,“生命也跳动在严酷的冬天”——重读诗人穆旦文|王家新无论怎么看。而这也正是诗人穆旦被“重新发现”以来被看重并被人们不断谈论和争论的一个原因。
画蛇添足翻译,开学没几天就遇到了自己的难题-翻译,前天商务英语老师还交代了近期的翻译实践活动,调查翻译的标准,而我只知道当代翻译家傅雷,还有美国翻译家nida。