论诗翻译,>**此文引经据典,纵古论今,贬时乏弊,虽是文笔简短,却也论理深刻,见哲思,读之颇耐人寻味。诗可以兴,可以群,可以怨,迩之事父,远之事君,多识于草木之名…
苏轼的作品,林语堂曾说:苏东坡是个秉性难改的乐天派,是悲天悯人的道德家,是黎民百姓的好朋友…苏东坡一生都处于政治漩涡之中,人生浮浮沉沉,却依然能笑看风雨,淡定从容。
月下独酌李白,举杯邀明月,对影成三人。间:一作“下”,一作“前”。面对这个无情物,李白依然要永结无情游,意思是月下独酌时,还是要将这月与影邀来相伴歌舞,哪怕是“相期邈云汉”,也在所不辞。
陶渊明,导语:文学巨匠林语堂评价陶渊明时,明确表示陶渊明是中国文学史上最完美的人。他的生活如自然一般纯朴,悠闲。他厌恶世俗的险恶,官场的嘈杂,毅然放下了自己拥有的一切。过上了隐士一般的生活。为着心中向往的地方不断前行。陶渊明这种淡然洒脱的态度,为后人留下了宝贵的精神财富。
之子于归宜其室家,桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。我们常用“宜家宜室”来形容夫妻和睦,家庭和顺。在《浮生六记》中就出现了这样的夫妻,沈复和他的妻子芸,青梅竹马,互生情愫,婚后的他们举案齐眉,琴瑟和鸣。
弘一法师,李叔同,法名演音,号弘一,晚号晚晴老人,后被人尊称为弘一法师。林语堂:“李叔同是我们时代里最有才华的几位天才之一,也是最奇特的一个人,最遗世而独立的一个人。” “他曾经属于我们的时代,却终于抛弃了这个时代,跳到红尘之外去了。
陶渊明,导语:文学巨匠林语堂评价陶渊明时,明确表示陶渊明是中国文学史上最完美的人。他的生活如自然一般纯朴,悠闲。他厌恶世俗的险恶,官场的嘈杂,毅然放下了自己拥有的一切。过上了隐士一般的生活。为着心中向往的地方不断前行。陶渊明这种淡然洒脱的态度,为后人留下了宝贵的精神财富。
之子于归宜其室家,桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。我们常用“宜家宜室”来形容夫妻和睦,家庭和顺。在《浮生六记》中就出现了这样的夫妻,沈复和他的妻子芸,青梅竹马,互生情愫,婚后的他们举案齐眉,琴瑟和鸣。