黄州快哉亭记翻译,其流奔放肆大,南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
黄州快哉亭记翻译,苏辙·《黄州快哉亭记》英译江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
黄州快哉亭记翻译,曾在寓所傍边建一亭,以饱览江山之胜景,亦是陶冶性情之所,苏轼将他命名为“快哉亭”。苏轼的弟弟苏辙有散文《黄州快哉亭记》描述快哉亭:“盖亭之所见,南北百里,东西一舍。