论诗翻译,其中《风》就是《国风》,是当时各地民歌的汇总,也是整部诗经中最富于情趣的部分。为“风骚”,后世人用来
关于亲情的诗,说起《诗经》,你一定会想到里面真挚热情的爱情诗,其实,在《诗经》中,有不少亲情诗,真挚感人,影响后世极深。
同来何事不同归,其中名气颇大有这几篇,苏轼《江城子》“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”,元稹《离思》“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”。