关于月的诗,**FZCYSJWGB10《望月怀远》**。情人怨遥夜,竟夕起相思。不堪盈手赠,还寝梦佳期。**ViewingtheMoon,ThinkingofYou**。
迢迢牵牛星翻译,晴朗的夏夜,天上繁星闪耀,一道银河横贯南北。银河东西两岸,各有一颗闪亮的星星,隔河相望,那就是牵牛星和织女星。
天净沙秋思翻译,xiǎoqiáoliúshuǐrénjiā,小桥流水人家,gǔdàoxīfēngshòumǎ。xīyángxīxià,夕阳西下,duànchángrénzàitiānyá。
天阶夜色凉如水,坐看牛郎织女星ThisisanancientChinesepoemcalled“AnAutumnNight”。