《黄帝内经》分《素问》、《灵枢》两部分,是中国最早的医学典籍,传统医学四大经典著作之一(其余三者为《难经》、《伤寒杂病论》、《神农本草经》)。
寒热原文和白话文翻译:
【原文】黄帝问于歧伯曰:寒热瘰疬在于颈腋者,皆何气使生?
【翻译】黄帝问岐伯道:发冷、发热的瘰疬病,多发生在颈部和腋下,这是为什么呢?
【原文】歧伯曰:此皆鼠瘻,寒热之毒气也,留于脉而不去者也。
【翻译】岐伯回答说:这是鼠瘻病的寒热毒气稽留在经脉,不能消除的结果。
【原文】黄帝曰:去之奈何?
【翻译】黄帝问:这种病能否消除呢?
【原文】歧伯曰:鼠瘻之本,皆在于脏,其末上出于颈腋之间,其浮于脉中而未内着,于肌肉而外为脓血者,易去也。
【翻译】岐伯答道:鼠瘻病本在于内脏,它所反映的症状,仅在颈部和腋部表现出来。如果毒气只在表浅的经脉中浮游,而没有停留在深部的肌肉而腐烂成脓血的,便容易治疗。
【原文】黄帝曰:去之奈何?
【翻译】黄帝问:如何进行治疗呢?
【原文】歧伯曰:请从其本引其末,可使衰去,而绝其寒热。审按其道以予之,徐往徐来以去之,其小如麦者,一刺知,三刺而已。
【翻译】岐伯答道:应从病的根源上着手治疗,以扶助正气,并通过治疗促使外在的瘰疬毒邪消散,以消除发冷发热的症状。同时,要明察发病的脏腑经脉,以便循经取穴,行针治疗。针刺时,慢慢地进针出针,达到扶正祛邪的目的。瘰疬初起,形小如麦粒者,针刺一次便能见效,针刺三次就可痊愈。
【原文】黄帝曰:决其生死奈何?
【翻译】黄帝问:如何推断瘰疬病的预后呢?
【原文】歧伯曰:反其目视之,其中有赤脉,上下贯瞳子,见一脉,一岁死;见一脉半,一岁半死;见二脉,二岁死;见二脉半,二岁半死;见三脉,三岁而死。见赤脉不下贯瞳子,可治也。
【翻译】岐伯答道:推断瘰疬病预后的方法是,翻开患者的眼睑进行观察,若眼中有红色的脉络,上下贯通瞳子,便是病情恶化的征兆。若出现一条红色的脉络,死期当在一年之内;出现一条半,死期为一年半之内;出现两条,死期为两年之内;出现两条半,死期为两年半;出现三条,死期为三年;若只有红色的脉络而没有贯通瞳子,尚能够治疗。■
【来源:黄帝内经网,本文按王洪图、贺娟主编的《黄帝内经灵枢白话解》校编,人民卫生出版社】
- 上一篇:中晚唐诗歌
- 下一篇:「学习内经」灵枢·第二十一篇 寒热病篇