海内西北陬以东者。蛇巫之山,上有人操柸而东向立。一曰龟山。西王母梯几而戴胜杖,其南有三青鸟,为西王母取食。在昆仑虚北。
【译文:海内北经所记载的是西北角以东的地方。有一座蛇巫山,山上有一个人,手中拿着杯子,面向东而立。一说是龟山。西王母身倚桌几,头戴首饰,手中持杖,在她的南边有三青鸟,专门为她取食。西王母住在昆仑山的北边。】
有人曰大行伯,把戈。其东有犬封国。贰负之尸在大行伯东。犬封国曰犬戎国,状如犬。有一女子,方跪进柸食。有文马,缟身朱鬣,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。
【译文:有一个人,名叫大行伯,手中拿着戈。大行伯所居之地的东边有一个犬封国。贰负的尸体在大行伯所居之地的东边。犬封国又叫犬戎国,这个国家中的人长得像狗。有一位女子,正手持杯子,跪着进献食物。有一种带斑纹的马,全身白色,鬣毛红色,眼睛像黄金一样闪闪发亮,名字叫吉量,骑过它的人可寿达千岁。】
蜪犬如犬,青,食人从首始。据比之尸,其为人折颈被发,无一手。环狗,其为人兽首人身。一曰猬状如狗,黄色。袜,其为物人身、黑首、从目。
【译文:蜪犬的样子像狗,浑身青色,吃人时先吃头。据比的尸体,是一个折断了脖子、头发披散、只有一只手的人的形状。有一个环狗国,这个国家的人长着兽一样的头,人一样的身子。一说形状像刺猬,又像狗,浑身黄色。袜,这种东西长着人一样的身体,黑色的脑袋,眼睛竖着长。】
戎,其为人人首三角。驺吾林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺吾,乘之日行千里。昆仑虚南所,有泛林方三百里。从极之渊深三百仞,维冰夷恒都焉。冰夷人面,乘两龙。一曰忠极之渊。
【译文:戎这个地方的人长着人一样的脑袋,脑袋上有三只角。林氏国中有一种珍奇的兽,长得像虎一样大,身上五彩斑斓,尾巴比身子还长,名字叫驺吾,骑着它可以日行千里。在昆仑山的南边有一片分布极广的树林,方圆达三百里。从极渊深达三百仞,只有水神冰夷一直住在这里。冰夷长着人的面孔,乘着两条龙。一种说法认为从极渊叫做忠极渊。】
盖国在钜燕南,倭北。倭属燕。朝鲜在列阳东,海北山南。列阳属燕。列姑射在海河州中。
【译文:盖国在大燕国的南边,倭的北边。倭从属于燕国。朝鲜在列阳的东边,位于黄海的北边和山的南边。列阳属于燕国之地。列姑射位于大海与河流交会处的山地中。】
大鯾居海中。明组邑居海中。蓬莱山在海中。大人之市在海中。
【译文:大鱼生活在海中。明组邑生活在海中。蓬莱山位于大海中。大人的集市在海中。】
- 上一篇:国庆70周年诗歌三首
- 下一篇:万古奇书《山海经》中存在的历史真实