听董大弹胡笳兼寄语弄房给事
蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒,大荒阴沉飞雪白。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵。
董夫子,通神明,深松窃听来妖精。
言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜,断绝胡儿恋母声。
川为静其波,鸟亦罢其鸣。
乌珠部落家乡远,逻娑沙尘哀怨生。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末,野鹿呦呦走堂下。
长安城连东掖垣,凤凰池对青琐门。
高才脱略名与利,日夕望君抱琴至。
解析:
这首诗赞扬董大以琴声弹奏胡笳曲的高超技艺。从《胡笳十八拍》的由来,展现了蔡琰悲伤的历史画面。以自然界生动形象的比喻描写了琴曲音调的变化和琴曲的内容形象,把蔡琰、乌孙公主、文成公主远嫁他乡的哀怨之情和故国之思连成一片,使人如闻其声,同感其情。在具体的音乐描绘中,倾注了作者悲伤、喜悦、哀怨之情,想象十分丰富。最末二句以赞扬房琯不重名利重艺术的品德,表现了对董大遇知音的钦羡。