宫词 白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
宫词:此诗题又作《后宫词》。
泪湿:犹湿透。
按歌声:依照歌声的韵律打拍子。
红颜:此指宫中宫女。
恩:君恩。
熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。
宫词 白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
宫词:此诗题又作《后宫词》。
泪湿:犹湿透。
按歌声:依照歌声的韵律打拍子。
红颜:此指宫中宫女。
恩:君恩。
熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。
后宫词,宫怨露湿晴花春殿香,月明歌吹在昭阳。似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。和王昌龄“奉帚平明”、“闺中少妇”等名作相同,此诗的怨者,不是一开始就露面的。长门宫是汉武帝时陈皇后失宠后的居处,昭阳殿则是汉成帝皇后赵飞燕居处,唐诗通常分别用以泛指失宠、得宠宫人住地。
霓裳羽衣曲,读唐诗就能发现,白居易用他的生花妙笔给我们作了解释。他的《长恨歌》云:春宵苦短日高起,从此君王不早朝;缓歌慢舞凝丝竹,君王今日看不足。
花的诗句,徽渊文化五十首,不要看数目庞大,都是耳熟能详的,读起来花不了多少时间,却能让你沉浸在花的海洋。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
霓裳羽衣,霓裳羽衣是唐朝新形成的一种集器乐、舞蹈、歌曲于一体的大型表演形式。其中主要是以中原传统乐器演奏的、风格较清雅的作品,又叫做法曲。霓裳羽衣究竟是怎么产生的,正史并没有过多记载。
重阳席上赋白菊,重阳席上赋白菊唐代:白居易满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜。 还似今朝歌酒席,白头翁入少年场。译文及注释译文一满园的菊花好似郁金黄,中间有一丛却雪白似霜。这就像今天的歌舞酒席,老人家进了少年去的地方。注释郁金黄:花名,即金桂,这里形容金黄色的菊花似郁金黄。孤丛:孤独的一丛。