母亲节来了,这些赞美妈妈的话,一定要说哦!
美国教师,美国英语,纽约腔调!
Mother的含义
M is for the things she gave me.
M 代表着妈妈为我所付出的一切。
O means she grows old.
O意味着妈妈为我操劳。
T is for the tears.
T意味着我的成长离不开妈妈的付出。
H is her heart.
H代表妈妈对我的一片心。
E is for eyes.
E 是妈妈永远关注着我。
R means right and right always be.
R 是母爱永恒。
Mother's love is like a circle .
母亲的爱就像一个圆圈。
It has no beginning and no ending.
没有开始和结束。
Mother, What a nice word, what a great name? I love you so much.
妈妈,多么好听的词,多么伟大的名字,我爱你很爱你。
If I Could
If I could give you diamonds,
for each tear you cried for me.
If I could give you sapphires,
for each truth you have helped me see.
If I could give you rubies,
for the heartache that you have known.
If I could give you pearls,
for the wisdom that you have shown.
Then you will have a treasure, mother
That would mount up to the skies
That would almost match the sparkle
in your kind and loving eyes
But I have no pearls, no diamonds
as I’m sure you’re well aware
So I will give you gifts more precious,
my devotion, love and care
[ 中文大意 ]
假如能
把你为我流的每滴眼泪化成钻石赠于你
把每个你让我看清的真理变为蓝宝石赠于你
把你对我的操心换作红宝石赠于你
把你显露的睿智结成珍珠赠于你
那么
你将拥有直追浩瀚宇宙的财富
几乎与你眼中闪烁的慈爱和关爱相近
但是
您知道我没有珍珠和钻石
所以
我将献上我更宝贵的礼物
对您无比投入的热爱及关怀
动图
What rules the World ? 动图
What rules the World?
什么支配着世界
They say that man is mighty,
都说人力无穷,
He governs land and sea;
支配着陆地与大海,
He wields a mighty scepter
行使着至高无上的王权,
O’er lesser powers that be;
统治着弱小的生灵。
But a mightier power and stronger,
然而还有更强大的力量,
Man from his throne has hurled,
将人从宝座上掀起,
And the hand that rocks the cradle
是那双轻推着摇篮的手,
Is the hand that rules the world?
主宰着整个世界。
--BY William Ross Wallace. (1819–1881)