出自《晏子春秋·内篇杂上》:“仲尼闻之曰:‘夫不出于樽俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也。可谓折冲矣,而太师其与焉。”
春秋末期,晋国打算进犯齐国,事先派范昭来观察齐国的情况。
齐景公设宴招待范昭,酒喝到尽兴时,范昭提出用国君的酒杯饮酒。齐景公怕慢待了强晋的使者,赶忙叫酒官把自己的酒杯换给范昭。范昭毫不推辞地接过景公的酒杯就要喝。坐在一旁的晏婴立即站起来,厉声说道:“把酒杯撤去,换上新酒杯再喝!”
酒官把酒杯全部撤换了,才又重新喝酒。范昭无可奈何,假装喝醉了,站起来晃晃荡荡地跳起舞来,又对奏乐的太师说:“能给我演奏周王的乐曲吗?我给你们跳舞。”太师也严辞拒绝了范昭的要求。范昭又讨了个没趣,只好装醉离席而去。
范昭走后,齐景公担心的问晏子说:“晋国是当今最强大的国家,你得罪了强国的使者,该怎么办呢?”
晏子回答说:“范昭的做法如此无礼,竟敢提出使用君主的酒杯,这是想试探您是不是怕他。所以我拒绝了他。”
齐景公又埋怨太师为什么不给客人演奏。太师回答说:“周王的乐曲,是天子的乐曲。演奏它,只有在君主跳舞的时候。范昭是晋国的臣子,无权听天子的乐曲,所以我不给他演奏。”
范昭回国后,报告国君说:“齐国不能打,我想试探他们国君,一下就被晏子识破了。我想触犯他国的礼仪,被太师看透了。齐国的法律严明,有治国人才,不可贸然攻打。”于是晋国打消了攻齐的想法。
当时,孔子听说了这件事情后,感慨地说:“夫不出樽俎之间,而知千里之外,其晏子之谓也,可谓折冲矣!”
“折冲樽俎”也作“不出樽俎,折冲千里”。
“折冲樽俎”意思是靠宴会上的计谋取得战场上的胜利,泛指外交谈判取得胜利。樽俎:指筵席。折冲:指战胜对方。