内容摘要:经过十五年努力,2015年3月,由陆先生领衔的团队编纂的《中华汉英大词典》(上)终于完成。近日在上海书展中首次亮相。
作者简介:
《中华汉英大词典》(上),陆谷孙/主编,2015,复旦大学出版社。
“鸟之将死,其鸣也哀”“燕雀安知鸿鹄之志”“宁昂昂若千里之驹”……这些中国文言文如何精准地翻译成英语,这可能会难倒不少人。在《中华汉英大词典》中,不仅释义多、例句多,且音训、义训、形训兼顾,尝试简要解剖汉字字形或字源的内容,俗语、熟语的故事背景。
- 上一篇:山西临汾重现国家级非遗“中和节”
- 下一篇:清末,中日两国在地图中“刷存在感”