《春日》
(南宋)朱熹
胜日寻芳泗水滨,
无边光景一时新。
等闲识得东风面,
万紫千红总是春。
胜日:天气晴朗的好日子。
寻芳:游春,踏青。
泗水:泗水,河名,在今山东省。
滨:水边,河边。
等闲:平常,随意。
东风:春风。
译文:
阳光灿烂的日子来到泗水之滨欣赏风景,无边无际的风光都焕然一新。
处处都可以领略到春天的面貌,万紫千红的花儿总是在春天竞相开放。
《观书有感》
(南宋)南宋
半亩方塘一鉴开,
天光云影共徘徊。
问渠那得清如许,
为有源头活水来。
方塘:方形的池塘。
鉴:镜子,一说为古代用来盛水或冰的青铜大盆。
徘徊:来回移动。
渠:这里指方塘。
活水:流动不息。
清:清澈。
如许:如此,这样。
译文:
半亩大小的方形池塘像一面打开的镜子,蓝天白云仿佛都在镜子中来回游荡。
为什么这个方塘的水会这样澄澈明净呢?是因为源头有活水源源不断地流来。