空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文
幽静的山谷里不见人影,只能听到那说话的声音。
落日的余晖映入了深林,反照在青苔上景色宜人。
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文
幽静的山谷里不见人影,只能听到那说话的声音。
落日的余晖映入了深林,反照在青苔上景色宜人。
郁郁涧底松,孔夫子说过:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”天冷了,才知道松柏是最后凋零的。孔夫子很少夸奖人,更少夸奖鸟兽树木。他这么推崇松柏,肯定有他的道理。最直接的,就是松柏后凋,不畏严寒。其实,大多数松柏是常绿树木,岁寒不仅不凋,而且长青。现在冬至已过,数九寒天,毫无疑问是“岁寒”时节。
玉真公主,他们俩是同一时期的人,有着共同的好朋友孟浩然,但是他们在诗中从来不提对方的名字,而且他们见到皇上的方式也都相类似,都是通过本文的女主角成功得到皇帝的任用。