【解题】
唐诗篇名。五古。骆宾王作。诗中借对鸣蝉的歌咏,寄托作者蒙受冤枉时的悲愤感情,控诉了武则天等人对他的残酷迫害的罪行。”今人张国荣《唐诗三百首译解》:“题为咏蝉,实则自伤。诗中托物寄情,抒发了作者含冤入狱的悲哀,流露了对陷害他的人的愤懑,希望朋友们能够相信他的清白,辩明他的冤屈。”这首五言律诗通过咏蝉,抒发了诗人品性高洁却无辜被诬、身陷囹圄的郁愤,表达了昭雪沉冤的愿望。以蝉起兴,将蝉自比,寄悲愤沉痛于比、兴之中,物我一体,乳水交融。“露重飞难进,风多响易沉”二句,喻自己处境艰难,冤不能伸,当时众口一词,自己有口难辩,切题而不粘滞,是全诗警策之语。
【全诗】
《在狱咏蝉》
.[唐].骆宾王.
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表余心。
【注释】
1、西陆:指秋天。南冠:指被囚系的人。
2、玄鬓:黑发。蝉首色黑, 故云玄鬓。 亦寓自己正当盛年 (时作者约三十岁)。
3、响易沉:鸣叫之声容易消失
4、信高洁:相信是清高廉洁的。予心:我的心迹。
【译】
秋天里,蝉儿在树上鸣琴,
铁窗内,我这囚徒乡思正深。
怎忍受你那乌黑的薄薄的蝉翼,
来面对我这鬓发斑白的老人。
霜露沉重,你怎能高飞奋进,
西风飒飒,让你的高歌没沉。
你餐风饮露的高节呵,谁人相信?
也没有人相信,
我的这颗赤子之心。
【赏析】
高宗调露元年(679)秋,骆宾王由长安主簿擢升侍御史不久,由于他秉性耿介正直,屡次向朝廷直言进谏施政得失,触怒当道,从而遭到打击报复,被诬以在长安主簿任内犯有所谓“赃罪”而被投入监狱年余,至永隆元年冬才遇赦释放。在狱中,骆宾王创作下《在狱咏蝉》、《狱中书情通简知己》、《宪台出絷寒夜有怀》、《萤火赋》 等大量诗赋,以表达自己遭诬下狱的悲愤心情和期待昭雪的强烈愿望。五律《在狱咏蝉》是其中颇有代表性的名篇。
诗的首联“西陆蝉声唱,南冠客思侵”,采取开门见山的手法点题,首句的 “西陆”谓秋天,交代节令; “蝉声唱”照应题目 “咏蝉”。次句 “南冠” 用典隶事精当,暗切题目 “在狱”; “客思侵”三字为全诗总题,统摄以下六句,不但过渡自然,不着痕迹,而且与上句 “蝉声唱”相呼应,由“蝉声” 勾引起“客思”,形成因果关系。说明蒙冤系身囹圄的诗人,是在听到从窗外古槐树上传来 “秋蝉疏引,发声幽息”(《在狱咏蝉序》) 而勾引起思潮翻滚、无法平伏的情形下创作这首咏物托志诗篇的。按律诗格律,除中间两联必须对偶外,首联并不要求对仗,但本诗不但出以对偶,而且“西陆”与“南冠”同用方位词,用典贴切;“蝉声”、“客思”,主与客互写,人与蝉对照,这就形成精辟巧妙的工对,这也正是骆宾王诗的艺术特色之一。
中间两联由首联的“蝉声”、“客思”生发,巧妙地运用象征、比喻、双关等手法,借蝉自喻,寓意微婉,显而不露,耐人咀嚼。次联“那堪玄鬓影,来对白头吟”! 仍采取主、客交叉,蝉、人互写手法,“玄鬓影”、“客”分别呼应首联的 “蝉”、“楚囚”。第四句称蝉鸣曰 “吟”,修辞上采用拟人手法,有意使蝉人格化,仿佛黑翅的秋蝉故意冲着白发苍苍的诗人振翅徐鸣,絮聒没完没了,使诗人不堪忍受,思想斗争更趋激烈。从而加强并深化了 “客思侵” 三字的内涵。这联由于“那堪”构成反诘语气并运用流水对句式,语言显得灵活跳脱,委婉多姿,而又含蓄蕴藉,神味无穷。“玄鬓影”指蝉,蝉翅黑褐色,故曰“玄鬓”,用词新颖,富创造性。
三联“露重飞难进,风多响易沉。”“露重”、“风多”,借喻境遇险恶、阻力重重; “飞难进”、“响易沉”,自伤人微言轻,下情无由上达,中诉横遭压制。这些意思,诗中没有片言只语涉及,然而读者却能于言外得之。这正是本诗“咏物托志”、“主义文外”的深层次的意蕴所在。
尾联“无人信高洁,谁为表予心?”更从正面画龙点睛,直摅胸臆,但仍然没有离开咏蝉题旨。古人以为蝉“饮风吸露” 为生,往往借来象征特立独行的清高廉洁之士。这联的大意是说,当今社会压根儿没人相信清高廉洁品行,那么又指望谁替自己辨白冤情,表明心迹呢? 浅言淡语中,却洋溢着愤世嫉俗的愤慨沉痛感情。这和屈原 “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”( 《渔父》) 以及与骆宾王同时而稍早的初唐另一诗人王绩 “眼看人尽醉,何忍独为醒”(《过酒家》) 等名句有同慨,构思上也有异曲同工之妙。
本诗四联八句,总共不过四十个字,通过巧妙的构思,咏物托志,借写蝉曲传诗人无辜絷狱时复杂的心态:其中既有直谏遭黜、诬赃下狱的悲愤,也有雄心壮志、百无一酬的感慨,还有岁月流逝、时不我待的忧虑……骆宾王的 《在狱咏蝉》诗不光是一首与 “采丽竞繁”、“兴寄都绝” 的 “齐梁间诗”大异其旨趣、具有鲜明独特思想艺术特色的咏物托志之作,同时也是一个无辜遭絷囚徒向封建社会黑暗统治发出的悲愤控诉,一位正直诗人向朝廷执政者进行的一次有力申辩和抗争!
- 上一篇:《长安十二时辰》唐妆大揭秘!原来古人过得也如此精致
- 下一篇:落花无言,人淡如菊