今日选句
《论语》:三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
英文翻译
《Confucian Analects》:The commander of the army may be carried off,but the will of even a common man cannot be taken from him.
- 上一篇:大雪,冬安
- 下一篇:《古惑仔》大头仔与柳琵琶婚后生两女 长女像爸爸 次女像妈妈
今日选句
《论语》:三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
英文翻译
《Confucian Analects》:The commander of the army may be carried off,but the will of even a common man cannot be taken from him.
子曰学而时习之,此为燕雀所作新解论语系列的第一篇文章前两天,有一位闯荡江湖多年的兄长说他很想读懂《论语》,用以指导余下的人生,拜托我一定要给他逐字逐句解释。
为政以德,春秋早期的宋国,称得上是一个强国,而作为小国的曹国,却不肯顺服。于是,宋襄公指挥军队包围了它。大臣子鱼对宋襄公说:“周文王听到崇国的道德昏乱,而去攻打崇国,攻了三十天,崇国仍不投降。
匹夫不可夺志,来源:古韵国学 “四书”指《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》,“五经”指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。“四书五经”是举世闻名的东方“圣经”,光照千秋的文化瑰宝。
为政以德,在科技越来越发达的今天,政治的透明化也逐渐实现,公民有发表舆论的权利,同时,也有权监督国家机关。政治的好坏得失不仅仅是一个小圈子里的产物,以德治国,听取民意的重要性被逐渐提上日程。不管时代、社会怎样变迁,我以为,以德治国始终是不变的信条。许多年来,国家靠着依法治国使政治稳固。
子时过,中国当代诗文学家、佛学家、教育家、中国古代文化传播者、学者、诗人、武术家、中国文化国学大师。南怀瑾生前著作多以演讲整理为主,精通儒、释、道等多种典籍,全身心致力于中国传统文化的建设与传播。
匹夫不可夺志,这句话是说一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。当‘专诸’刺杀‘王僚’,彗星遮盖了月亮,‘聂政’刺杀‘韩傀’,白虹穿过了太阳,‘要离’刺杀‘庆忌’时,苍鹰在宫殿上扑击。