今天我们来讲一本符合你一切直观想象,帮你解释语言、人种和文化的书,叫做 Race, Language and Culture,以及它的作者 Franz Boas。
入门语言学的时候,常常有人会用到以下的理论:
人所在的环境,影响了他们的语言,例如(重点来了),爱斯基摩人有100多种形容雪的单词。
这个例如,传说就是 Franz Boas 老先生说滴。
其实Boas伦家本来是说,语言都是类似的,爱斯基摩人有100多个词形容雪,英文也有。结果,大家都听到上半段,后面不见了。
(Franz Boas年轻时照片)
跑题:我最近发现,介绍历史名人一定要挑年轻时照片,靓男美女看着养眼,大家才有动力读书。
就是这位小哥,当年在零下46度的环境下,伴着加拿大北部的星空,在无数个暴风雪的夜里,做着人类学研究,写下详细描述爱斯基摩人的研究。
Franz Boas,德国裔美国人,早先在加拿大北部做人类学研究,近距离接触了爱斯基摩人,对他们的语言、文化有深入的观察,然后又来到美国,在哥伦比亚大学取得博士,为北美洲考古学奠定了坚实的基础。
在Boas 生活的年代,盛行着一种叫做 scientific racism 的理论,认为种族就是在生理上有优劣之分,人类的行为也和他们天生的生理优劣有联系,劣等民族必然行为卑劣。
Boas 的主要贡献就是通过文化和环境的研究,告诉大家,我们生来本没有区别,只是环境不同,造就了不同的行为。
他说过这样到的话:
If we were to select the most intelligent, imaginative, energetic, and emotionally stable third of mankind, all races would be present.
如果我们要来选择人类当中排名靠前三分之一的最聪明、有想象力、有精力、情绪稳定的人们,每个种族都会有人在当中。
Boas 也不幸赶上了纳粹德国年代,但是他勇敢的站出来反对纳粹的白人优越学说。之后来到美国,也致力于黑人和白人的平等,并且鼓励黑人不要事事求白人认可,不要渴望白人会很快同情黑人的处境。二战期间,德国裔美国人遭到排挤歧视,他也勇敢写信给纽约时报,控诉美国人的民族主义。
简直就是一位有社会战斗力的科学家。
老了的时候变成这个样子:
这本 Race Language and Culture 已经过了版权期限,所以可以公开被下载阅读。我把他从墙外搬了过来,大家可以回复【Boas】这个词,获得下载链接。
【跨越语言界限,加快二次发生,关注巴别塔,TheBabelTower】