【原文】
香九龄 能温席 孝于亲 所当执
【读音练习】
香(xiāng) 九(jiǔ) 龄(líng),能(néng) 温(wēn) 席(xí),
孝(xiào) 于(yú) 亲(qīn),所(suǒ) 当(dāng) 执(zhí)。
【字词义解释】
(1) 香:指黄香,东汉时江夏人。
(2) 九龄:九岁。
(3) 温:温暖。
(4) 席:席子,睡觉时铺垫的草织物。
(5) 亲:父母。
(6) 当:应该、应当。
(7) 执:执行、实行。
【译文参考】
黄香九岁的时候,就懂得在寒冬的夜晚,用自己的身体先把席子睡暖了,然后再请父亲上床睡觉。因为孝顺父母,是为人子女应该做到的本分。
【启示】
每个人从小就应该知道孝敬父母,这是做人的准则。要知道父母的甘苦,才能孝顺父母,并激励自己刻苦学习。
【故事天地】
黄香扇枕温衾(注1)
黄香是东汉江夏人,从小就非常孝顺,地方上的人都称他为“小孝子”。九岁时母亲去世后,他对父亲更加孝顺,每天抢着做比较费体力的工作,好让父亲有更多休息的时间,想方设法让父亲过得舒适一些。
夏天天气炎热,蚊虫又多,黄香知道父亲怕热,常热得睡不着觉,又被蚊子叮咬,因此,每天晚上父亲就寝前,黄香就先用扇子把枕头和席子扇凉,把蚊子赶走,再请父亲去睡。到了寒冷的冬天,黄香怕父亲受冻,就先躺進冰冷的床铺,温暖了被窝、席子,然后请父亲上床安歇。
不久,他的孝行传遍了整个京城,无人不知,无人不晓,当时流传着一句赞美他的话─“天下无双,江夏黄童”,这句话的意思是:像江夏黄香这样孝顺的人,天下没有第二个。当时的江夏太守听说了这件事,觉得非常难得,便上表请皇帝表扬黄香的孝行。
“冬月温衾暖,炎天扇枕凉;儿童知子职,千古一黄香。”是后人对黄香敬重的赞美诗。
(注1)衾:音同亲。被褥、棉被。